■バックナンバー
■RSSフィード
RSS 1.0 RSS 2.0 Atom 1.0
■このブログのURL
https://sns.jearn.jp/blog/blog.php?com_mode=0&key=461
2011年07月31日(日) 
今日は非常に蒸し暑い日でしたね。
ひかえめではありますが、真夏がやってきたと感じます。

さて去る1月末にひょうご子どもサミットが行われて半年、
韓国の高校生の子たちが来てから半年です。

京都に行った時は雪が降っていたのが思い出されます。

ところで先日自分の過去の日記を見たところ、
韓国の高校生が日本にやって来た初日について書いた日記、
「韓国の高校生たちの来日と、人と防災未来館」
(http://sns.jearn.jp/blog/blog.php?key=415
のアクセス数が702にもなっていてびっくりしました。

一体どこのどういう人が訪れたんだろう。
1人が同じ日記に3回アクセスするものだとしても、200人の読者がいるわけなので気になります。

さて、
11月初めにこちらの団体の側から韓国に高校生を派遣する話と、
10月末に行われる第3回の子どもサミットの話も
遠い先のことでは無くなりました。

どちらもいい企画になりますように。

----------------
【In English】

”A half year has passed.”

In Kobe, it was hot and humid yesterday.
Though the heat is not severe as usual year, I felt the ”atomosphere" of summer season.

A half year has passed since ”the 2nd Hyogo Youth Sumit" was held.
And since the Korean students visited Japan.

I remember it sometimes snowed in Kyoto.

By the way, I reviewed my diary on JEARN SNS and realized.
To my surprise, the number of the access to an article,
"Korean students, welcome to Japan!"
http://sns.jearn.jp/blog/blog.php?key=415
was more than 700.

I wonder who and/or what kind of people read .
Then two events,Hyogo Youth Sumit and Korea-Japanese Youth exchange are held this autumn again.
May both success!

閲覧数2,674 カテゴリ日記 コメント2 投稿日時2011/07/31 23:29
公開範囲外部公開
コメント(2)
時系列表示返信表示日付順
  • 2024/09/11 13:42
    A half year has passed since ”the 2nd Hyogo Youth Sumit" was held.
    次項有
  • 2024/11/01 15:21
    複雑な情報をこんなに簡単に提示する方法は見事です。
    次項有
  • 次項有コメントを送信
    閉じる
    名前 E-Mail
    URL:
■プロフィール
Mikijunさん
[一言]
Enchante!
■この日はどんな日
書き込みはありませんでした。
■最近のファイル
■最近のコメント
■最近の書き込み